Verlio

Subtítulos automáticos listos para subir donde quieras

Subes el vídeo, la IA transcribe el habla y la sincroniza con los tiempos correctos, y tú descargas un archivo SRT o VTT para dárselo a YouTube, a tu editor de vídeo o al reproductor del curso online. Sin códigos de tiempo tecleados a mano, sin noches enteras subtitulando.

Empieza gratis 1 hora gratis al registrarte · menos de 10 minutos siempre gratis · sin tarjeta

Cómo funciona: en 3 pasos.

1

Sube el vídeo o el audio

Cualquier formato de vídeo habitual sirve, sin extraer el audio. En los contenidos con varias voces, cada frase se atribuye al hablante correcto también en los subtítulos.

2

La IA transcribe y sincroniza

El habla se convierte en texto segmentado en líneas legibles, cada una con su código de tiempo de inicio y fin. La limpieza con IA corrige erratas y puntuación, para que los subtítulos no parezcan generados.

3

Descarga SRT o VTT

Exportas el archivo en el formato que tu plataforma exige, incluso ambos desde la misma subida. Además puedes descargar la transcripción completa en Word o PDF, si el texto también te sirve como artículo.

¿SRT o VTT: cuál necesitas realmente?

El SRT es el formato histórico y universal: lo aceptan YouTube, LinkedIn, los programas de edición como Premiere, DaVinci Resolve y CapCut, y prácticamente cualquier reproductor. Es un simple archivo de texto con numeración, códigos de tiempo y líneas: si tienes dudas, empieza por aquí.

El VTT (WebVTT) es el estándar de la web: es el formato nativo de los reproductores HTML5 y de las plataformas de e-learning, y soporta funciones extra como posicionamiento y estilos. Si el vídeo vive en una web o dentro de un LMS, casi siempre es el VTT el que te piden.

Dónde subir el archivo de subtítulos

En YouTube: Studio, sección Subtítulos, Subir archivo. En LinkedIn adjuntas el SRT al publicar el vídeo. Para Instagram y TikTok, donde funcionan mejor los subtítulos incrustados, importas el SRT en el editor (CapCut, Premiere) y los grabas en el vídeo antes de publicar.

La ventaja del archivo aparte frente a los subtítulos automáticos de cada plataforma es el control: el texto ya está pulido, los nombres propios están bien escritos y el mismo archivo se reutiliza idéntico en todos los canales, sin corregir tres veces los mismos errores.

Subtítulos en otro idioma, del mismo vídeo

El público que usa subtítulos no es solo quien no oye: es sobre todo quien mira sin sonido, es decir, la mayoría de los usuarios en redes sociales. Añadir idiomas multiplica ese efecto: del mismo vídeo puedes generar subtítulos en más de 35 idiomas.

Un tutorial en español con subtítulos en inglés y francés llega a un mercado que el habla por sí sola excluye, sin doblaje y sin volver a grabar nada. Subes una vez, exportas un archivo por idioma.

Preguntas frecuentes.

¿Los tiempos de los subtítulos se sincronizan automáticamente?

Sí, cada línea sale con códigos de tiempo de inicio y fin ya alineados con el habla: el archivo queda listo para subir, sin retoques manuales.

¿Puedo corregir una línea antes de publicar?

Sí: SRT y VTT son archivos de texto estándar, editables en cualquier editor o directamente en la herramienta de subtítulos de la plataforma de destino.

¿Cuánto cuesta subtitular un vídeo de 20 minutos?

1 crédito, dado que cada crédito cubre 30 minutos. Los vídeos de menos de 10 minutos, el formato típico de las redes, son gratuitos.

El vídeo está en español pero necesito subtítulos en inglés: ¿se puede?

Sí, eliges el idioma de los subtítulos con independencia del que se habla en el vídeo, entre más de 35 opciones.

¿Qué diferencia hay entre subtítulos y transcripción?

La transcripción es el texto íntegro en un documento; los subtítulos son el mismo texto troceado en líneas con tiempos. Desde una sola subida, Verlio produce ambos.

También te puede interesar.

Pruébalo con tu archivo, ahora.

Sube un audio o un vídeo, elige el idioma del documento y descarga el resultado en Word o PDF. La primera hora es gratis y no te pedimos la tarjeta.

Empieza gratis 1 hora gratis al registrarte · menos de 10 minutos siempre gratis · sin tarjeta