Voor promovendi, onderzoekers, kwalitatieve studies

Focusgroepen en kwalitatieve interviews, met de deelnemers al gescheiden.

Verbatim klaar om te importeren in NVivo, ATLAS.ti of MAXQDA. Alle sprekers herkend, timestamps op de seconde, de terminologie van jouw vakgebied gerespecteerd. Stop met betalen voor een assistent of je weekend aan de terugspoelknop.

1 uur gratis transcriptie bij aanmelding · geen creditcard nodig
Tot 8 deelnemers herkendVerbatim of opgeschoondCompatibel met NVivo / ATLAS.tiData in de EU — informed consent

Eerst kostte het je uren. Nu krijg je tijd terug.

Eerst

1 focusgroep van 90 min = 10–15 uur transcriberen

Met Verlio

1 focusgroep van 90 min = 9 minuten en 3 credits (≈ € 2,70)

Eerst

Onderzoeksassistent vanaf € 200+ voor de transcriptie

Met Verlio

€ 9 aan credits = 5 uur focusgroep getranscribeerd

Eerst

Coderen ligt stil tot het verbatim klaar is

Met Verlio

Verbatim dezelfde dag nog — je begint meteen met de analyse

Nieuw · AI

Geen transcriptie.
Een professioneel rapport.

Van een focusgroep of kwalitatief interview van een uur maakt het Gestructureerd Document analyse-klaar materiaal: samenvatting, kernthema's, secties, gemarkeerde gegevens — deelnemers, frequenties, citaten — en een glossarium aan het einde.

De AI herkent dat het om een kwalitatief interview of een focusgroep gaat en ordent de inhoud als de eerste opzet van je thematische analyse.

SamenvattingKernpuntenData-calloutsGlossariumDOCX · PDF
Probeer het met je eigen audio
focusgroep-03.docx
klaar

Focusgroep: consumptiegewoonten

In het kort

Kernpunten

Deelnemers

8

Thema's

6

Glossarium

steekproefsaturatiecoderinginsight

Gemaakt voor jouw workflow.

Tot 8 deelnemers herkend

Multi-speaker-diarisatie, ontworpen voor focusgroepen, niet alleen voor tweegesprekken. Elke bijdrage toegeschreven aan de juiste persoon — bij grote groepen levert één microfoon midden op tafel de beste resultaten.

Verbatim of opgeschoonde tekst — jij kiest

Verbatim-output met haperingen en herhalingen (voor conversatieanalyse) of tekst zonder pauzes en eh's (voor publicaties en citaten).

De terminologie van jouw vakgebied

Je uploadt een pdf met het vakglossarium (sociologie, antropologie, verplegingswetenschap, enz.) en de AI houdt zich eraan — geen 'Foeko' meer in plaats van 'Foucault'.

Zo werkt het — in 4 stappen.

Geen installaties, geen plug-ins. Browser openen en gaan.

  1. 1

    Je neemt de sessie op

    Eén microfoon midden op tafel, een smartphone-app, een opgenomen Zoom-meeting. Werkt met alles.

  2. 2

    Je uploadt naar Verlio

    Drag-and-drop vanuit de browser. Ook een focusgroep van 2 uur, in één keer. Geen knippen, geen plug-ins.

  3. 3

    De AI scheidt de deelnemers

    Hij herkent elke stem, zet timestamps en labelt 'Spreker 1, 2, 3…'. Jij hernoemt ze met echte namen (of anonieme codes).

  4. 4

    Je exporteert voor de analyse

    .docx klaar voor NVivo/ATLAS.ti, of TXT/pdf om met je team te delen. Klaar om te coderen.

Wanneer je het echt nodig hebt.

Proefschriften

Methodologische hoofdstukken met 100% accurate verbatims, citaten met timestamp.

Sociaal onderzoek

Etnografisch onderzoek, biografische interviews, narrative inquiry.

Kwalitatief klinisch onderzoek

Patient experience, focusgroepen met patiënten, verpleegkunde en zorg.

Marktonderzoek

Consumentenfocusgroepen, diepte-interviews met klanten, UX-research.

Meer dan alleen transcriptie

Nooit meer audio terugluisteren en alles handmatig uittypen. Je uploadt je bestand en binnen enkele minuten heb je een document dat klaar is om aan te leveren — met herkende sprekers en de juiste vaktermen.

0+

transcriptietalen

0%+

nauwkeurigheid op vaktermen, met contextdocument

0h+

audio per upload

0%

gegevens verwerkt en opgeslagen in de EU

Veelgestelde vragen.

Is de output compatibel met NVivo en ATLAS.ti?

+

Ja. We exporteren naar .docx met de standaardstructuur 'Spreker: tekst' die NVivo en ATLAS.ti automatisch herkennen voor auto-codering. Ook TXT en pdf beschikbaar als je liever verwerkt met Python- of R-scripts.

Hoe nauwkeurig is de herkenning van de deelnemers?

+

Bij een goed geleide focusgroep (één microfoon in het midden, deelnemers die niet te veel door elkaar praten) zit de diarisatie boven de 90%. Bij overlappingen doet de AI de best mogelijke poging en corrigeer jij in het dashboard vóór de export. Onze sprekernauwkeurigheid behoort tot de hoogste op de markt.

Kan ik de deelnemers hernoemen met behoud van anonimiteit?

+

Ja. Na de transcriptie hernoem je de sprekers met anonieme codes (P1, P2, P3…) of pseudoniemen. De bestanden blijven vóór de export bewerkbaar in het dashboard, en je kunt de echte namen wissen als ze in de opname worden genoemd.

Voldoen de data aan de AVG-eisen voor informed consent?

+

De bestanden worden verwerkt en opgeslagen in de EU — AVG-conform (GDPR), versleuteld in rust en tijdens de overdracht. Ze worden niet gebruikt om modellen te trainen en je kunt ze op elk moment vanuit het dashboard verwijderen. Voor onderzoek onder toezicht van een ethische commissie ondertekenen we op verzoek een standaard EU-DPA als verwerker.

Kan ik een glossarium met vaktermen uploaden?

+

Ja. Bij elk bestand kun je een referentiedocument toevoegen — theoretische artikelen, glossaria, eerdere papers van je onderzoeksgroep. De AI gebruikt die context om eigennamen, theoretische constructen en vakterminologie correct te schrijven.

Kan ik het ook gebruiken voor individuele interviews, niet alleen focusgroepen?

+

Zeker. Diepte-interviews met twee stemmen, narrative inquiry, oral history: dezelfde workflow, dezelfde nauwkeurigheid. Bij een tweegesprek is de diarisatie vrijwel perfect.

Het volgende verbatim: vandaag nog. Niet volgende week.

Meld je gratis aan, ontvang welkomstcredits en upload meteen je eerste focusgroep of interview.

5 minuten voor een uur audio · data verwerkt in de EU