Spotkania z klientem, dyktowanie, narady — wszystko od razu w Wordzie.
Nie zastępuje transkrypcji biegłego sądowego, ale oddaje Ci godziny, które dziś tracisz na całą resztę: spisanie rozmowy z klientem, dyktowanie pism, narady ze współpracownikami, nagrania wewnętrzne. Szkic gotowy w kilka minut, serwery w Unii Europejskiej.
Kiedyś zabierało to godziny. Teraz odzyskujesz czas.
2 godziny rozmowy = 2 godziny przepisywania po spotkaniu
2 godziny rozmowy = 12 minut i gotowy szkic w Wordzie
Ręczne dyktowanie spowalnia cały poranek
Dyktujesz pismo tak, jak mówisz, i poprawiasz na szkicu
Narady w kancelarii bez pisemnego śladu
Narada przepisana i zarchiwizowana, do udostępnienia zespołowi
To nie transkrypcja.
To profesjonalny raport.
Z godzinnej rozprawy albo zeznań Dokument Strukturalny tworzy uporządkowany dokument roboczy: streszczenie, kluczowe punkty, sekcje, odesłania do przepisów i wyróżnione dane — artykuły, daty, kwoty — oraz słowniczek na końcu.
AI rozpoznaje, czy to zeznania, rozprawa czy konsultacja, i porządkuje treść tak, jak zrobiłby to kolega z kancelarii.
Zeznanie świadka — sprawa cywilna
W skrócie
Najważniejsze punkty
Przepis
art. 415 k.c.
Świadkowie
3
Glosariusz
Stworzone pod Twój sposób pracy.
Szkic w Wordzie gotowy do edycji
Sformatowany dokument z nagłówkami, akapitami i już oznaczonymi mówcami. Twój sekretariat robi tylko szybką korektę końcową.
Mówcy do przemianowania w panelu
'Mecenas' staje się Twoim nazwiskiem, 'Klient' zostaje przemianowany (albo zanonimizowany). Końcowy plik jest już czysty, gotowy do akt kancelarii.
Serwery w UE, zero treningu modeli
Pliki pozostają w Unii Europejskiej, zaszyfrowane, i nie są używane do trenowania modeli. Na życzenie podpisujemy standardową umowę DPA jako podmiot przetwarzający.
Jak to działa — w 4 krokach.
Bez instalacji i wtyczek. Otwierasz przeglądarkę i działasz.
- 1
Nagrywasz spotkanie
Nawet telefonem na stole albo dyktafonem. Verlio radzi sobie z prawdziwym dźwiękiem, nie tylko ze studyjnym.
- 2
Wgrywasz do Verlio
Przeciągnij i upuść, do 500 MB na plik. Nawet 3 godziny rozmowy za jednym razem.
- 3
AI rozdziela prawnika i klienta
Rozpoznawanie mówców, znaczniki czasu, poprawna terminologia prawnicza. Od 5 minut na godzinę nagrania.
- 4
Edytujesz i archiwizujesz
Poprawiasz nazwy stron w panelu, eksportujesz .docx, archiwizujesz w aktach sprawy. Z Verlio usuwasz, kiedy chcesz.
Kiedy naprawdę się przydaje.
Rozmowy z klientem
Szkic rozmowy z klientem od razu staje się zwięzłą notatką do akt sprawy.
Dyktowanie pism i opinii
Dyktujesz opinię tak, jak mówisz, i poprawiasz na szkicu. Szybciej niż pisanie, precyzyjniej niż dyktowanie głosowe systemów operacyjnych.
Narady kancelaryjne
Wewnętrzne spotkania zespołu, kick-off nowej sprawy, omówienie po rozprawie.
Głosówki w biegu
Nagrania robione między spotkaniami zamieniają się w ustrukturyzowany tekst, a nie notatki do rozszyfrowania.
To więcej niż transkrypcja
Koniec z odsłuchiwaniem nagrań i ręcznym przepisywaniem wszystkiego. Wgrywasz plik i po kilku minutach masz dokument gotowy do oddania — z rozpoznanymi mówcami i poprawną terminologią.
0+
języków transkrypcji
0%+
dokładności terminologii, z dokumentem kontekstowym
0h+
audio w jednym wgraniu
0%
danych przetwarzanych i przechowywanych w UE
Częste pytania.
Mogę używać Verlio do transkrypcji podsłuchów albo dokumentów dla sądu?
+
Nie. Verlio to narzędzie zwiększające produktywność, przeznaczone do użytku wewnętrznego kancelarii. Do podsłuchów, ekspertyz fonoskopijnych i transkrypcji o wartości dowodowej w postępowaniu potrzebny jest biegły sądowy, który sporządzi transkrypcję na potrzeby sądu. Verlio oszczędza Ci godziny przy całej reszcie pracy: spotkania, narady, dyktowanie, organizacja wewnętrzna.
Czy dane mojego klienta pozostają poufne?
+
Pliki są przesyłane w postaci zaszyfrowanej (TLS w transmisji, AES w spoczynku) i hostowane na serwerach w Unii Europejskiej. Nie są wykorzystywane do trenowania modeli podmiotów trzecich. Każdą transkrypcję możesz w dowolnym momencie usunąć z panelu. Na życzenie podpisujemy standardową unijną umowę powierzenia przetwarzania danych (DPA).
Mogę zanonimizować nazwy stron przed eksportem?
+
Tak. Po transkrypcji, w panelu, możesz przemianować mówców (np. 'Klient' → 'Strona A') i ręcznie edytować tekst przed pobraniem końcowego pliku. Wyeksportowany dokument Word będzie już zanonimizowany.
Jak dokładna jest polszczyzna prawnicza?
+
Standardowa mówiona polszczyzna jest transkrybowana z dokładnością powyżej 95% w normalnych warunkach. Przy specyficznej terminologii prawniczej (artykuły k.c. i k.p.c., formuły kancelaryjne, łacińskie paremie) zalecamy dołączenie PDF-a referencyjnego do pierwszego pliku — AI nauczy się słownictwa Twojego konkretnego sporu. Końcowy dokument zawsze można edytować w panelu.
Czy działa z nagraniami telefonicznymi albo z Teams/Zooma?
+
Tak, przyjmujemy każdy format audio i wideo — dyktafony kieszonkowe, pliki z Teams, Zooma, WhatsApp Web, tryb głośnomówiący. Jedyny warunek: nagranie musi powstać zgodnie z obowiązującymi przepisami (zgoda rozmówców tam, gdzie jest wymagana).
Ile kosztuje transkrypcja godzinnego spotkania?
+
1 godzina = 2 kredyty, czyli około 1,80 € w pakiecie Pro (9 € za 10 kredytów = 5 godzin nagrań). Dla kancelarii z 10–15 godzinami nagrań miesięcznie to około 18–27 € w Pro albo 15–23 € w pakiecie Studio (15 € za 20 kredytów = 10 godzin) — wobec dziesiątek godzin, które dziś Ty albo sekretariat spędzacie na odsłuchiwaniu i przepisywaniu.
Verlio to narzędzie zwiększające produktywność kancelarii prawnych. Nie zastępuje transkrypcji sporządzanej przez biegłego sądowego na potrzeby dokumentów o wartości dowodowej w postępowaniu (podsłuchy, ekspertyzy fonoskopijne, pisma składane do akt). Korzystanie z narzędzia pozostaje na odpowiedzialność profesjonalisty.
Następnych dwóch godzin rozmowy nie przepisujesz już ręcznie.
Zarejestruj się za darmo, odbierz kredyty powitalne i wypróbuj Verlio od razu na nagraniu z własnej kancelarii.
5 minut na godzinę audio · dane przetwarzane w UE