Alternativa ao Notta: feita para quem trabalha em português
O Notta é um assistente de reuniões nascido para o mercado japonês e asiático, com bom suporte multilíngue e funções ao vivo. Mas o plano gratuito corta cada gravação em 3 minutos, e o produto segue sendo uma assinatura pensada para reuniões. O Verlio faz outra coisa: transforma qualquer gravação em um documento caprichado, em português ou em 35+ idiomas, pagando por créditos e mantendo os dados na UE.
Como funciona — em 3 passos.
Um free tier que dá para usar de verdade
Os 120 minutos gratuitos mensais do Notta vêm quebrados em gravações de no máximo 3 minutos: útil para provar, pouco para trabalhar. Com o Verlio, todo arquivo com menos de 10 minutos é grátis para sempre e, no cadastro, você tem 1 hora de teste inteira, sem cartão.
Créditos em vez de mais uma assinatura
O Notta Pro custa $8,17 por mês na cobrança anual: os minutos inclusos renovam e zeram com o ciclo. O Verlio vende créditos de 5 €, 1 crédito cobre 30 minutos e continua válido para sempre: para um uso descontínuo, não há disputa.
Documento final, não só notas da reunião
O Notta produz notas e resumos voltados às chamadas. O Verlio entrega um documento profissional: transcrição limpa com falantes etiquetados, terminologia correta via documento de contexto e Documento Estruturado com resumo, pontos-chave e decisões, exportado em Word ou PDF.
Verlio vs Notta, item por item.
| Verlio | Notta | |
|---|---|---|
| Preço | Créditos de 5 €, sem assinatura (1 crédito = 30 min) | Assinatura Pro a $8,17/mês na cobrança anual ($13,99 no mensal) |
| Plano gratuito | Abaixo de 10 minutos é sempre grátis + 1 hora de teste sem cartão | 120 minutos por mês, mas no máximo 3 minutos por gravação |
| Validade dos minutos | Os créditos nunca expiram | Os minutos mensais zeram a cada renovação |
| Idiomas | Áudio em qualquer idioma, documento em 35+ idiomas | Transcrição em 58 idiomas, particularmente forte em japonês e chinês |
| Reuniões em tempo real | Não: você envia a gravação no fim da chamada | Sim: bot para Zoom, Meet e Teams com transcrição ao vivo |
| Tradução | Incluída: escolha o idioma do documento entre 35+ | Tradução incluída nos planos pagos, funções bilíngues como add-on |
| Dados e privacidade | Processamento e armazenamento só na UE, GDPR | Empresa japonesa, não declara a UE como região exclusiva de processamento |
| Duração máxima do arquivo | Arquivos de até 6 horas ou mais, áudio ou vídeo | Até 5 horas por gravação no plano Pro |
| Saída | Word, PDF, SRT, VTT e Documento Estruturado IA | Notas de reunião, resumos, exportação de texto |
Dados de preços e funções verificados em junho de 2026 nos sites oficiais.
Quando o Notta é a escolha certa
Se você trabalha com japonês ou chinês, o Notta está entre os produtos mais rodados do mercado: nasceu lá, a qualidade nesses idiomas é um ponto forte real e as funções de transcrição bilíngue em tempo real foram pensadas justamente para reuniões entre a Ásia e o resto do mundo. Quem quer um bot que entra nas chamadas e anota ao vivo também encontra no Notta um produto maduro, com 58 idiomas de transcrição suportados.
Mas se o seu trabalho é em português — entrevistas, reuniões, aulas, notas de voz — você paga por essas funções sem usá-las, e os limites do plano gratuito aparecem logo.
Três minutos por gravação não são um teste
O plano gratuito do Notta concede 120 minutos por mês, mas trunca cada conversa em 3 minutos: nenhuma reunião de verdade, nenhuma entrevista, nenhuma aula cabe ali. Para avaliar um serviço de transcrição, é preciso enviar um arquivo real e ler o resultado por inteiro.
O Verlio inverte a abordagem: todo arquivo com menos de 10 minutos é gratuito para sempre — notas de voz e chamadas curtas não custam nada nem daqui a um ano — e, no cadastro, você recebe 1 hora de teste completa sem informar o cartão. A qualidade você julga no seu áudio, não na demo.
Para o português, é preciso mais que reconhecimento de voz
Transcrever o português é metade do trabalho: a outra metade é o acabamento do documento. O Verlio limpa os tiques da fala, atribui as falas até 8 ou mais falantes e, com um documento de contexto, escreve corretamente nomes próprios, siglas e termos técnicos do seu setor, com precisão acima de 98%. O resultado sai em Word ou PDF, inclusive em um idioma diferente do áudio, escolhido entre 35+.
E os dados ficam onde devem ficar: o processamento e o armazenamento acontecem só em servidores na União Europeia, em conformidade com o GDPR e alinhados aos princípios da LGPD, com exclusão dos arquivos quando você decidir.
Perguntas frequentes.
O Notta suporta português?
Sim, o português está entre os 58 idiomas de transcrição do Notta. A diferença é o produto em volta: o Verlio foi construído para entregar documentos profissionais em português, com limpeza por IA, contexto terminológico e Documento Estruturado.
Posso importar para o Verlio as gravações feitas com o Notta?
Sim: exporte os áudios originais e envie para o Verlio. Se durarem menos de 10 minutos, a transcrição é gratuita, então a comparação não custa nada.
O Verlio transcreve as reuniões em tempo real?
Não: você envia a gravação no fim da chamada, feita com a função nativa do Zoom, Meet ou Teams. Em troca, não há nenhum bot na reunião e o documento final é mais caprichado que as notas ao vivo.
O que compensa para um uso esporádico?
Os créditos: começam em 5 €, cobrem 30 minutos cada e nunca expiram. Uma assinatura como o Notta Pro só compensa se você consome os minutos inclusos todo mês, porque os não usados zeram.
Onde os arquivos são processados?
O Verlio processa e armazena exclusivamente em servidores na União Europeia, em conformidade com o GDPR — proteção alinhada aos princípios da LGPD. O Notta não declara a UE como região exclusiva de processamento.
Também pode ser útil.
Teste com o seu arquivo, agora.
Envie um áudio ou vídeo, escolha o idioma do documento e baixe o resultado em Word ou PDF. A primeira hora é grátis e não pedimos cartão.