Transcreva os seus MP4. Você envia o vídeo, o áudio extraímos nós. Documento ou legendas, você escolhe.
Gravações de calls, cursos em vídeo, conteúdos para as redes, replays de eventos: você envia o MP4 como está e o Verlio extrai o áudio, transcreve e entrega um documento Word/PDF ou as legendas SRT/VTT. Em mais de 35 idiomas, tradução incluída.
Como funciona — em 3 passos.
Envie o arquivo MP4 diretamente: não precisa extrair o áudio nem converter o vídeo, o Verlio separa a trilha de áudio automaticamente. Servem até arquivos longos, com mais de 6 horas.
Escolha a saída: documento de texto (com limpeza por IA, falantes reconhecidos e Documento Estruturado) ou legendas sincronizadas. Você pode até escolher um idioma diferente do idioma do vídeo.
Baixe Word ou PDF para arquivo e compartilhamento, SRT ou VTT para subir as legendas no YouTube, Vimeo, LinkedIn ou no seu editor de vídeo.
Por que transcrever um vídeo MP4?
O MP4 é o formato de vídeo universal: gravações de Zoom e Meet, gravações de tela, cursos em vídeo, conteúdo para redes sociais, replays de webinars. Tudo o que é dito nesses vídeos é informação presa: não se pesquisa, não se cita, não se indexa. A transcrição a liberta — para escrever a ata de uma call, tirar um artigo de um curso em vídeo ou tornar um conteúdo acessível.
Há ainda o capítulo legendas: grande parte dos vídeos nas redes é assistida sem som, e as legendas aumentam de forma mensurável visualizações e retenção. Com a exportação SRT/VTT, você as recebe já sincronizadas, prontas para subir na plataforma ou importar no editor.
Como funciona com os arquivos de vídeo.
Você não precisa fazer nada técnico: envia o MP4 (ou MOV, MKV e os outros formatos de vídeo comuns) e o Verlio extrai a trilha de áudio sozinho. O reconhecimento de falantes distingue as vozes — fundamental para calls gravadas e entrevistas em vídeo — e a limpeza por IA elimina cacoetes e falsos começos do texto.
Se o vídeo é em inglês, espanhol, alemão ou outro dos mais de 35 idiomas suportados, você pode receber o documento diretamente em português, ou vice-versa: transcrição e tradução acontecem em uma única etapa. Para vídeos técnicos, o documento de contexto garante que nomes de produto e termos especializados saiam escritos corretamente.
Quanto custa transcrever um MP4?
Só conta a duração, não a resolução ou o peso: 1 crédito a cada 30 minutos, créditos a partir de 5 €, nenhuma assinatura. Um vídeo de 20 minutos custa 1 crédito; abaixo de 10 minutos — o clássico vídeo para as redes — é sempre grátis. No cadastro você tem 1 hora de teste gratuita sem cartão. O processamento acontece em servidores na União Europeia, em conformidade com o GDPR e a LGPD.
Perguntas frequentes.
Preciso extrair o áudio do vídeo antes de enviar?
Não: você envia o MP4 completo e o Verlio extrai a trilha de áudio automaticamente. Funciona também com MOV, MKV e os outros formatos de vídeo comuns.
Posso obter legendas prontas para o YouTube?
Sim: você exporta em SRT ou VTT com os timestamps já sincronizados e sobe no YouTube, Vimeo ou LinkedIn sem modificações.
O vídeo é em inglês: posso ter legendas ou documento em português?
Sim, a tradução está incluída: escolha o português como idioma de saída e receba diretamente a versão traduzida. Vale para mais de 35 idiomas, nas duas direções.
Quanto custa transcrever um curso em vídeo de 4 horas?
8 créditos, ou seja, 8 € com o pacote básico (1 crédito = 30 minutos). O arquivo é enviado inteiro: o Verlio lida com vídeos de mais de 6 horas.
Um vídeo de 8 minutos para as redes é grátis mesmo?
Sim: tudo o que dura menos de 10 minutos é transcrito de graça, sempre, sem cartão e sem contar quantas vezes você faz.
Também pode ser útil.
Teste com o seu arquivo, agora.
Envie um áudio ou vídeo, escolha o idioma do documento e baixe o resultado em Word ou PDF. A primeira hora é grátis e não pedimos cartão.