Verlio

Transkribiere spanisches Audio. Dokument auf Deutsch, korrekte Terminologie, ein einziger Schritt.

Interviews, Meetings mit spanischen oder lateinamerikanischen Partnern, Videos und Podcasts auf Spanisch: Du lädst das Audio hoch und wählst Deutsch als Dokumentsprache. Verlio transkribiert und übersetzt zusammen, über 35+ Sprachen.

Kostenlos starten 1 Stunde gratis bei der Anmeldung · unter 10 Minuten immer gratis · ohne Kreditkarte

So funktioniert es — in 3 Schritten.

1

Lade das Audio oder Video auf Spanisch hoch: Dateien in jedem Format, auch über 6 Stunden, im Browser und ohne Software.

2

Wähl Deutsch als Dokumentsprache (oder Spanisch, wenn du ein Protokoll an spanischsprachige Partner liefern musst). Aktiviere Sprechererkennung und Strukturiertes Dokument.

3

Lade das Ergebnis als Word oder PDF herunter — oder als SRT/VTT, wenn du ein spanisches Video auf Deutsch untertiteln willst.

Warum Urlaubsspanisch fürs Protokoll nicht reicht.

Gesprochenes Spanisch gehört zu den schnellsten Sprachen der Welt: verschluckte Endungen, verschmolzene Wörter, regionale Wendungen. Im Urlaub genug zu verstehen ist eine Sache; ein Geschäftsmeeting nach Gehör zusammenzufassen eine ganz andere — dabei entstehen Protokolle mit subtilen, peinlichen Fehlern bei Zahlen, Zusagen und Bedingungen.

Verlio transkribiert das Spanische mit einem muttersprachlich genauen Modell und übersetzt in einem einzigen Schritt ins Deutsche, mit konsistenter Terminologie durch das ganze Dokument. Es verarbeitet sowohl das europäische Kastilisch als auch die lateinamerikanischen Varianten, mit ihren Akzenten und ihrem Wortschatz.

Die typischen Anwendungsfälle.

Unternehmen mit Standorten oder Lieferanten in Spanien und Lateinamerika: Aufgezeichnete Calls und Meetings werden zu Protokollen auf Deutsch für die Geschäftsführung, oder auf Spanisch für die Gegenseite. Journalisten und Forschende: auf Spanisch geführte Interviews, fertig zum Zitieren auf Deutsch, mit der Sprechererkennung, die Interviewer und Befragte trennt.

Bei fachlichen Inhalten — Verträge, Produkt, Medizin — legst du mit dem Kontextdokument vorab fest, wie die Schlüsselbegriffe zu übersetzen sind, damit die KI bei den Wörtern, auf die es ankommt, nicht improvisiert. Und das Strukturierte Dokument ergänzt den Volltext um Zusammenfassung, Kernpunkte, Abschnitte und Glossar.

Was kostet das Transkribieren und Übersetzen aus dem Spanischen?

Die Übersetzung ist inklusive: Bezahlt wird nur die Audiodauer, 1 Credit pro 30 Minuten mit Credits ab 5 €, ohne Abo. Ein einstündiger Call mit einem spanischen Partner kostet 2 Credits, Protokoll auf Deutsch inklusive. Unter 10 Minuten ist es immer gratis; bei der Anmeldung bekommst du 1 Stunde gratis ohne Kreditkarte. Verarbeitung auf Servern in der Europäischen Union, DSGVO-konform.

Häufige Fragen.

Verarbeitet ihr auch lateinamerikanisches Spanisch (mexikanisch, argentinisch usw.)?

Ja: Die Modelle erkennen die regionalen Varianten des Spanischen, mit ihren Akzenten und ihrem Wortschatz. Du musst die Variante nicht angeben, sie wird automatisch verarbeitet.

Kann ich das Dokument sowohl auf Spanisch als auch auf Deutsch bekommen?

Ja, aus demselben Audio kannst du das Dokument in mehreren Sprachen erstellen: die wortgetreue Transkription auf Spanisch und die deutsche Version für den internen Gebrauch.

Kostet die Übersetzung extra?

Nein: Die Übersetzung zwischen den 35+ unterstützten Sprachen ist inklusive. Du zahlst nur die Audiodauer, 1 Credit pro 30 Minuten (Credits ab 5 €).

Funktioniert es mit gemischtem deutsch-spanischem Audio?

Ja: In zweisprachigen Meetings folgt das Modell den Sprachwechseln, und das Enddokument kommt einheitlich in der von dir gewählten Sprache heraus.

Kann ich ein spanisches Video auf Deutsch untertiteln?

Ja: Wähl Deutsch als Ausgabesprache und exportiere als SRT oder VTT, mit übersetzten und bereits synchronisierten Untertiteln.

Das könnte dich auch interessieren.

Probier es jetzt mit deiner eigenen Datei.

Lade eine Audio- oder Videodatei hoch, wähl die Sprache des Dokuments und lade das Ergebnis als Word oder PDF herunter. Die erste Stunde ist gratis, ganz ohne Kreditkarte.

Kostenlos starten 1 Stunde gratis bei der Anmeldung · unter 10 Minuten immer gratis · ohne Kreditkarte