L'intervista trascritta mentre torni in redazione.
1 ora di registrazione = 6 minuti di trascrizione. Intervistatore e fonte separati con i timecode, citazioni esatte da copiare nell'articolo. Tu pensi al pezzo, al play/pausa pensiamo noi.
Prima ti rubava ore. Ora ti restituisce tempo.
1 ora di intervista = 4–5 ore al tasto rewind
1 ora di intervista = 6 minuti, citazioni già timestampate
1–2 € al minuto al service di trascrizione umano
0,03 € al minuto col pacchetto Pro (1 credito = 30 min)
La citazione esatta sfugge, vai a memoria
Click sulla riga, vedi il timecode e citi alla virgola
Pensata per il tuo flusso, non per quello di un meeting bot.
Citazioni esatte, timestamp al secondo
Ogni frase ha il suo timecode. Verifica la citazione in un secondo, niente rewind, niente paura di citare male una fonte.
Funziona anche con audio sporco
Vivavoce, registratori tascabili, audio di Zoom, telefonate registrate. Se senti tu, lo sente l'AI.
Speaker rinominabili
Dopo la trascrizione rinomini 'Reporter' nel tuo nome e 'Fonte' nel nome dell'intervistato. Esporti il testo pulito per il pezzo.
Come funziona — in 4 step.
Niente installazioni, niente plugin. Apri il browser e parti.
- 1
Registri come sempre
Registratore tascabile, telefono, Zoom, WhatsApp call. Accettiamo qualsiasi formato audio o video.
- 2
Carichi su Verlio
Trascini il file dal browser. Anche 2 ore filate, non c'è bisogno di tagliarle.
- 3
L'AI separa le voci
In 5–6 minuti per ora hai il testo con i parlanti separati, i timestamp, le pause segnate.
- 4
Esporti per l'articolo
Word, PDF, sottotitoli SRT/VTT per i video. Copi le citazioni e via, sei già a metà del pezzo.
Quando ti serve davvero.
Interviste sul campo
Reporter d'inchiesta, freelance, corrispondenti. Quando la deadline è stasera.
Conferenze stampa
Vai, registri, e mentre torni in redazione hai già il discorso del ministro trascritto.
Podcast e interviste lunghe
Show notes, episodi che vanno avanti 90 minuti, ospiti che parlano fitto. Tutto pulito.
Verbali e diari di bordo
Le note vocali che ti sei mandato in macchina diventano un file leggibile.
Tutto incluso, su ogni piano.
Le funzionalità che ti aspetti — e qualcuna in più. Senza upgrade, senza paywall nascosti.
Documento Strutturato (AI)
Da una registrazione di un'ora a un report professionale pronto da consegnare: riassunto esecutivo, punti chiave, sezioni con titoli, dati chiave evidenziati e glossario. Verlio riconosce il dominio — intervista, conferenza stampa, dibattito — e organizza il contenuto come faresti tu, ma in pochi secondi.
Pronto da consegnare
Esporta in Word, PDF e sottotitoli SRT/VTT, con timestamp e relatori già etichettati.
Dati in Europa
Elaborazione e archiviazione in UE, cifratura a riposo e in transito, cancellazione automatica. A norma GDPR.
Da qualsiasi lingua, in italiano
Inglese, francese, spagnolo, tedesco e altre — l'audio non in italiano viene comunque restituito in italiano, con il lessico professionale rispettato.
Veloce sul lungo
Conferenze e lezioni da due ore gestite senza sforzo: carichi e ti avvisiamo quando è pronto.
Allega slide o dispense
Carichi un documento di riferimento (PDF, Word, slide) e Verlio estrae la terminologia per trascrivere meglio, con i termini di dominio scritti correttamente.
Più registrazioni, un solo documento
Registrato in più parti? Carichi i file nell'ordine giusto e Verlio li unisce in un unico documento, con timestamp continui e gli stessi interlocutori.
Domande che ci fanno spesso.
Quanto costa trascrivere un'intervista di 1 ora?
+
1 ora = 2 crediti, cioè circa 1,80 € col pacchetto Pro (9 € per 10 crediti = 5 ore di intervista). Per confronto, un service umano in Italia costa tipicamente tra 1 e 2 € al minuto: 60–120 € per la stessa ora. Tu paghi meno e ce l'hai in pochi minuti invece che in 1–3 giorni.
Funziona con audio di registratori tascabili e telefono?
+
Sì, perfettamente. Sony, Olympus, Zoom, registratori da telefono — qualunque formato audio o video lo accettiamo. Anche audio non perfetti vengono gestiti bene; per audio davvero pessimi (microfono coperto, vento forte) la qualità ovviamente cala.
L'AI riconosce davvero chi sta parlando?
+
Sì, anche in interviste a due o a tre voci. Dopo la trascrizione puoi rinominare ogni interlocutore — 'Speaker 1' diventa 'Mario Rossi', 'Speaker 2' diventa 'Anna Bianchi'. Le citazioni risultano già attribuite nel file Word.
I dati della mia fonte sono al sicuro?
+
I file viaggiano cifrati e restano su server in Unione Europea. Non vengono usati per addestrare modelli. Puoi cancellare ogni trascrizione dalla tua dashboard in qualunque momento, e i file vengono comunque rimossi automaticamente dopo un periodo configurabile.
Posso usarlo per intervistate in lingua straniera?
+
Sì. Riconosciamo molte lingue (inglese, francese, spagnolo, tedesco, arabo e altre) e possiamo restituirti la trascrizione direttamente in italiano per facilitare il tuo lavoro di scrittura.
Quanto è accurato?
+
Su audio puliti in italiano siamo nella fascia alta del mercato (oltre il 95% di parole corrette su parlato standard). Su audio rumorosi cala, ma resta sempre più veloce da correggere a mano che trascrivere da zero. Tutte le trascrizioni sono editabili nella dashboard prima dell'export.
La prossima intervista, la batti in 6 minuti.
Iscriviti gratis, ricevi crediti di benvenuto e carica subito la tua prima registrazione.
5 minuti per un'ora di audio · dati trattati in UE