Zoek je een alternatief voor Otter.ai dat écht Nederlands spreekt?
Otter.ai is een prima meeting-assistent, maar transcribeert alleen Engels, Spaans, Frans, Duits, Japans en Chinees: Nederlands zit er niet bij. Verlio is in Europa gebouwd, transcribeert audio in elke taal en levert een verzorgd document in het Nederlands of in een van de 35+ beschikbare talen — betaald met credits, zonder abonnement.
Zo werkt het — in 3 stappen.
Nederlands is geen bijzaak
Op Otter kun je een vergadering in het Nederlands simpelweg niet transcriberen: de taal wordt niet ondersteund. Verlio behandelt Nederlands als volwaardige taal, met verzorgde interpunctie, sprekerherkenning en een contextdocument dat de terminologie boven 98% nauwkeurigheid tilt.
Je betaalt alleen wat je gebruikt
Otter is een abonnement: de minuten van de maand vervallen, of je ze nu gebruikt hebt of niet. Verlio werkt met credits vanaf € 5, 1 credit dekt 30 minuten en verloopt nooit. Transcribeer je een maand niets, dan geef je ook niets uit.
Je bestanden blijven in Europa
Otter is een Amerikaans bedrijf en de data loopt over Amerikaanse infrastructuur. Verlio verwerkt en bewaart alles uitsluitend op servers in de Europese Unie, conform de AVG: voor bedrijven, kantoren en onderzoek vaak een harde eis.
Verlio vs. Otter.ai, punt voor punt.
| Verlio | Otter.ai | |
|---|---|---|
| Prijs | Credits vanaf € 5, zonder abonnement (1 credit = 30 min) | Abonnement: Pro-plan vanaf $ 8,33/maand bij jaarlijkse betaling ($ 16,99 per maand) |
| Nederlands | Volledige ondersteuning: transcriptie en einddocument in het Nederlands | Niet ondersteund: transcribeert Engels, Spaans, Frans, Duits, Japans en Chinees |
| Talen van het document | Audio in elke taal, document in 35+ talen | 6 transcriptietalen |
| Bestanden uploaden | Onbeperkt bestanden, tot 6 uur en meer per stuk | 3 imports in totaal in het gratis plan, 10 per maand in Pro |
| Gratis proberen | Onder de 10 minuten altijd gratis + 1 uur proberen zonder creditcard | 300 minuten live-opname per maand, maar slechts 3 importeerbare bestanden in totaal |
| Bot voor live meetings | Nee: je neemt op met de native functie en uploadt het bestand achteraf | Ja: OtterPilot schuift aan bij Zoom, Meet en Teams en notuleert in realtime |
| Data en privacy | Verwerking en opslag alleen in de EU, AVG | Amerikaans bedrijf, infrastructuur in de VS |
| Vervallen van minuten | Credits verlopen nooit | Maandminuten vervallen bij elke verlenging |
| Output | Word, PDF, ondertitels en Gestructureerd AI-document met samenvatting en kernpunten | Notities, samenvattingen en actiepunten gericht op meetings |
Prijzen en functies in juni 2026 gecontroleerd op de officiële websites.
Wanneer Otter de juiste keuze is
Laten we er niet omheen draaien: als je leeft in Engelstalige meetings op Zoom, Google Meet of Microsoft Teams en je wilt een bot die aanschuift, live notuleert en je na afloop de samenvatting stuurt, dan doet Otter precies dat — en doet het goed. De integraties met Salesforce en HubSpot en de gedeelde realtime-notities zijn gemaakt voor Amerikaanse salesteams.
Verlio speelt een ander spel: geen bot in de call, maar een veel verzorgder einddocument op basis van elke opname, in het Nederlands en in 35+ andere talen. Werk je in het Engels en gebeurt alles binnen Zoom, dan blijft Otter een prima keuze. Werk je in het Nederlands, dan is het simpelweg geen optie.
Het Nederlands-probleem, zonder eromheen te draaien
De prijspagina van Otter noemt zes transcriptietalen en Nederlands staat er niet tussen. Voor wie in Nederland of Vlaanderen werkt betekent dat maar één ding: interviews, vergaderingen en colleges in het Nederlands moeten elders worden getranscribeerd. Het is geen kwaliteitskwestie, het is gewoon een verklaarde beperking van het product.
Bij Verlio is Nederlands thuisterrein: de sprekerherkenning verwerkt tot 8 en meer stemmen, de AI-opschoning herstelt verschrijvingen en interpunctie van spreektaal en als je een contextdocument met namen en afkortingen uit jouw vakgebied meestuurt, komt de terminologie er correct uit. En is de audio in het Engels maar moet het rapport in het Nederlands? Dan kies je de documenttaal en sla je de vertaalslag over.
Abonnement tegenover credits: wat loont er echt
Het Pro-plan van Otter bevat 1.200 minuten per maand: gebruik je ze elke maand allemaal, dan is het abonnement logisch. Maar transcribeer je in golven — een week vol interviews, dan een maand stilte — dan betaal je ook de maanden waarin je niets uploadt, en ongebruikte minuten verdwijnen.
Verlio-credits beginnen bij € 5, dekken elk 30 minuten en blijven voor altijd op je account staan. Bovendien is elk bestand onder de 10 minuten gratis en krijg je bij registratie 1 uur om te proberen zonder creditcard: je vergelijkt de kwaliteit op echte audio voordat je een euro uitgeeft.
Veelgestelde vragen.
Kan ik mijn opnames van Otter naar Verlio meenemen?
Ja: download de originele audio- of videobestanden uit je Otter-account en upload ze naar Verlio. Bestaande transcripties blijven van jou; voor nieuwe projecten krijg je direct het document in het Nederlands.
Werkt Verlio in het Nederlands beter dan Otter?
Otter ondersteunt helemaal geen Nederlands, dus die vergelijking gaat niet op: voor Nederlandse audio heb je een ander hulpmiddel nodig. Verlio is geoptimaliseerd voor het Nederlands en haalt met een contextdocument meer dan 98% nauwkeurigheid op terminologie.
Heeft Verlio een bot die videogesprekken bijwoont?
Nee, en dat is een bewuste keuze: je neemt op met de native functie van Zoom, Meet of Teams en uploadt het bestand na de call. Geen spook-deelnemer in de vergadering en geen integratie die je moet autoriseren.
Moet ik een abonnement afsluiten om Verlio te gebruiken?
Nee. Je koopt credits vanaf € 5 wanneer je ze nodig hebt: 1 credit dekt 30 minuten en verloopt nooit. Geen automatische verlengingen, geen minuten die vervallen.
Waar worden mijn bestanden verwerkt?
Uitsluitend op servers in de Europese Unie, conform de AVG. Otter verwerkt, net als veel concurrenten, op Amerikaanse infrastructuur.
Misschien ook handig.
Probeer het nu met je eigen bestand.
Upload een audio- of videobestand, kies de taal van het document en download het resultaat als Word of PDF. Het eerste uur is gratis en we vragen niet om je creditcard.