Hledáš alternativu k Otter.ai, která opravdu mluví česky?
Otter.ai je skvělý asistent pro meetingy, ale přepisuje jen angličtinu, španělštinu, francouzštinu, němčinu, japonštinu a čínštinu: čeština na seznamu chybí. Verlio vzniklo v Evropě, přepíše audio v jakémkoli jazyce a vrátí ti pečlivě upravený dokument v češtině nebo v jednom z 35+ dostupných jazyků — na kredity, bez předplatného.
Jak to funguje — ve 3 krocích.
Čeština tu není přívažek
V Otteru schůzku v češtině prostě nepřepíšeš: jazyk není podporovaný. Verlio bere češtinu jako první jazyk, s vyladěnou interpunkcí, rozpoznáváním mluvčích a kontextovým dokumentem, který posune přesnost terminologie nad 98 %.
Platíš jen to, co použiješ
Otter je předplatné: minuty měsíce se vynulují, ať je využiješ, nebo ne. Verlio funguje na kredity od 5 €, 1 kredit pokryje 30 minut a nikdy nepropadne. Když měsíc nic nepřepisuješ, nic neutratíš.
Tvoje soubory zůstávají v Evropě
Otter je americká firma a data putují po americké infrastruktuře. Verlio zpracovává a ukládá všechno výhradně na serverech v Evropské unii, v souladu s GDPR: požadavek, o kterém firmy, kanceláře a výzkum často vůbec nediskutují.
Verlio vs Otter.ai, bod po bodu.
| Verlio | Otter.ai | |
|---|---|---|
| Cena | Kredity od 5 €, bez předplatného (1 kredit = 30 min) | Předplatné: plán Pro od $8,33/měs. při roční fakturaci ($16,99 měsíčně) |
| Čeština | Plná podpora: přepis i finální dokument v češtině | Nepodporována: přepisuje angličtinu, španělštinu, francouzštinu, němčinu, japonštinu a čínštinu |
| Jazyky dokumentu | Audio v jakémkoli jazyce, dokument v 35+ jazycích | 6 jazyků přepisu |
| Nahrávání souborů | Soubory bez omezení, každý až 6 hodin i víc | 3 importy celkem v bezplatném plánu, 10 měsíčně v Pro |
| Zkouška zdarma | Do 10 minut vždy zdarma + 1 hodina na zkoušku bez karty | 300 minut živého nahrávání měsíčně, ale jen 3 importované soubory celkem |
| Bot pro živé meetingy | Ne: nahraješ nativní funkcí a soubor vložíš po skončení | Ano: OtterPilot se připojí do Zoomu, Meetu i Teams a zapisuje v reálném čase |
| Data a soukromí | Zpracování i uložení jen v EU, GDPR | Americká firma, infrastruktura v USA |
| Propadání minut | Kredity nikdy nepropadají | Měsíční minuty se s každou obnovou vynulují |
| Výstup | Word, PDF, titulky a Strukturovaný dokument AI se souhrnem a klíčovými body | Poznámky, souhrny a action itemy zaměřené na meetingy |
Údaje o cenách a funkcích ověřené v červnu 2026 na oficiálních webech.
Kdy je Otter správná volba
Řekněme to na rovinu: pokud žiješ v anglicky vedených meetinzích na Zoomu, Google Meet nebo Microsoft Teams a chceš bota, který se připojí do hovoru, zapisuje naživo a po schůzce ti pošle shrnutí, Otter dělá přesně tohle — a dělá to dobře. Integrace se Salesforce a HubSpotem a sdílené poznámky v reálném čase jsou stavěné pro americké obchodní týmy.
Verlio hraje jinou hru: žádný bot v hovoru, zato mnohem pečlivější finální dokument z jakékoli nahrávky, v češtině a v 35+ dalších jazycích. Pokud pracuješ anglicky a všechno se odehrává v Zoomu, Otter zůstává skvělou volbou. Pokud pracuješ česky, není to ani možnost.
Problém češtiny, bez příkras
Ceník Otteru vyjmenovává šest jazyků přepisu a čeština mezi nimi není. Pro každého, kdo pracuje v Česku, to znamená jediné: rozhovory, porady a přednášky v češtině je potřeba přepisovat jinde. Není to otázka kvality — je to deklarovaný limit produktu.
Pro Verlio je čeština domácí hřiště: rozpoznávání mluvčích zvládne 8 a více hlasů, AI čištění srovná překlepy a interpunkci mluvené řeči, a když přiložíš kontextový dokument se jmény a zkratkami svého oboru, terminologie vyjde správně. A když je audio anglicky, ale report potřebuješ česky, vybereš jazyk dokumentu a krok překladu přeskočíš. Česky je i web a podpora — jeden z 12 dostupných jazyků.
Předplatné versus kredity: co se vyplatí doopravdy
Plán Pro Otteru zahrnuje 1 200 minut měsíčně: pokud je každý měsíc do poslední minuty využiješ, předplatné dává smysl. Ale když přepisuješ ve vlnách — týden rozhovorů, pak měsíc ticha — platíš i měsíce, kdy nic nenahraješ, a nevyužité minuty propadnou.
Kredity Verlio začínají na 5 €, každý pokryje 30 minut a zůstává na tvém účtu navždy. Navíc je každý soubor do 10 minut zdarma a po registraci dostaneš 1 hodinu na zkoušku bez zadávání karty: kvalitu si můžeš porovnat na skutečném audiu, než utratíš jediné euro.
Časté dotazy.
Můžu do Verlio naimportovat nahrávky, které mám v Otteru?
Ano: stáhni si původní audio nebo video soubory ze svého účtu Otter a nahraj je do Verlio. Hotové přepisy zůstávají tvoje; u nových projektů dostaneš rovnou dokument v češtině.
Funguje Verlio v češtině lépe než Otter?
Otter češtinu vůbec nepodporuje, takže srovnání nemá smysl: na české audio potřebuješ jiný nástroj. Verlio je optimalizované pro češtinu a s kontextovým dokumentem překračuje 98 % přesnosti terminologie.
Má Verlio bota, který vstupuje do videohovorů?
Ne — a je to záměr: nahraješ nativní funkcí Zoomu, Meetu nebo Teams a soubor vložíš po skončení hovoru. Žádný účastník-duch na schůzce a žádné integrace ke schvalování.
Musím si na Verlio pořídit předplatné?
Ne. Kupuješ kredity od 5 €, když je potřebuješ: 1 kredit pokryje 30 minut a nikdy nepropadne. Žádné automatické obnovy, žádné nulující se minuty.
Kde se zpracovávají moje soubory?
Výhradně na serverech v Evropské unii, v souladu s GDPR. Otter, jako řada konkurentů, zpracovává data na americké infrastruktuře.
Mohlo by se ti hodit.
Vyzkoušej to na svém souboru, hned teď.
Nahraj audio nebo video, vyber jazyk dokumentu a stáhni výsledek ve Wordu nebo PDF. První hodina je zdarma a kartu po tobě nechceme.