TurboScribe alternatifi: yalnızca yazıya döktüğünü öde
TurboScribe her şeyi basit bir fikre yatırıyor: sabit fiyata sınırsız transkripsiyon. Çok transkripsiyon yapıyorsan ve ham metin sana yetiyorsa işe yarıyor. Verlio başka bir yol izliyor: aboneliksiz krediler, yalnızca AB'de işleme ve seçtiğin dilde, zaten temizlenmiş ve yapılandırılmış bir nihai belge. İşte madde madde karşılaştırma.
Nasıl çalışır? Üç adımda.
Sadece metin değil, bir belge
TurboScribe sana transkripsiyonu verir; temizlik ve özet işi sende kalır. Verlio özenli bir belge teslim eder: noktalama düzeltilmiş, konuşma sürçmeleri ayıklanmış ve istersen özet, kilit noktalar ve kararları içeren Yapılandırılmış Belge.
Hatırlanacak abonelik yok
Unlimited planı her hafta transkripsiyon yapıyorsan mantıklı; kullanım dalgalıysa abonelik boşa döner. Verlio kredileri 5 €'dan başlar, her biri 30 dakikayı karşılar ve asla sona ermez: hiçbir şey yüklemediğin aylarda sıfır maliyet.
Veriler AB'de, yazılı kayıtla
Verlio nerede çalıştığını açıkça beyan eder: işleme ve saklama yalnızca Avrupa Birliği'ndeki sunucularda, GDPR'a uygun — KVKK'ya hesap verenler için de iyi bir işaret. TurboScribe AB'yi münhasır işleme bölgesi olarak belirtmiyor: hassas veriler veya kurumsal müşteriler için fark yaratabilir.
Verlio ve TurboScribe, madde madde.
| Verlio | TurboScribe | |
|---|---|---|
| Fiyat | 5 €'luk krediler, aboneliksiz (1 kredi = 30 dk) | Unlimited yıllık faturalandırmayla $10/ay (aylıkta $20) |
| Ücretsiz plan | 10 dakikanın altı her zaman ücretsiz + kartsız 1 saatlik deneme | Günde 3 dosya, her biri en fazla 30 dakika |
| Maliyet modeli | Yalnızca kullandığın dakikaları ödersin, krediler sona ermez | Sabit sınırsız: yalnızca yüksek ve düzenli hacimde kazançlı |
| Çıktı kalitesi | Yapay zeka temizliği, özet ve kilit noktalarla Yapılandırılmış Belge | Whisper tabanlı sadık transkripsiyon, rötuş sana kalıyor |
| Sektör terminolojisi | Bağlam belgesi: isimler ve kısaltmalar doğru, %98+ doğruluk | Eşdeğer bir kişisel bağlam mekanizması yok |
| Diller | Ses herhangi bir dilde, belge 35+ dilde | 90'dan fazla dilde transkripsiyon, transkript çevirisiyle |
| Veri ve gizlilik | İşleme ve saklama yalnızca AB'de, GDPR | AB'yi münhasır işleme bölgesi olarak belirtmiyor |
| Maksimum dosya süresi | 6 saat ve daha uzun dosyalar | Unlimited planında 10 saate kadar dosyalar |
Fiyat ve özellik bilgileri Haziran 2026'da resmi sitelerden doğrulandı.
TurboScribe ne zaman doğru seçim
Ayda onlarca saati, her hafta yazıya döküyorsan ve kendi başına işleyeceğin ham metin sana yetiyorsa, TurboScribe'ın sabit sınırsız planını salt fiyatta geçmek zor: yıllık faturalandırmayla ayda $10'a tavansız hacim, 10 saate kadar dosyalarla. Denemek isteyenler için ücretsiz plan da cömert: günde 3 dosya, 30 dakikaya kadar.
Tek bir işi yapan ve ucuza yapan dürüst bir ürün. Asıl soru, o işin sana yetip yetmediği: birçok profesyonel için ham transkripsiyon işin yalnızca yarısı.
Gerçek maliyet, transkripsiyondan sonraki zaman
Sadık bir otomatik transkripsiyon yine de konuşmanın tiklerini taşır: yarım kalan cümleler, yaklaşık noktalama, bozulmuş özel isimler. Metin bir rapora, teze veya tutanağa girecekse, saatlerce süren yeniden okuma sana kalır. Verlio bu adımı senin yerine yapar: yapay zeka temizliği metni normalleştirir ve bağlam belgesi kısaltmaların, şirket adlarının ve teknik terimlerin doğru yazılmasını sağlar.
Özet gerektiğinde Yapılandırılmış Belge özeti, kilit noktaları ve kararları ekler: Word veya PDF olarak indirdiğin dosya paylaşıma hazırdır, başlangıç malzemesi değildir. Ses bir dilde ama belge başka bir dilde mi gerekiyor? 35+ çıktı dili arasından seçersin ve çeviriyi de atlarsın.
Sabit mi kredi mi: hesabı gerçek kullanımına göre yap
Sabit abonelik, hacim yüksek ve düzenliyse kazançlıdır. Ama ayda 3-4 saat transkripsiyon yapıyorsan, Verlio kredileriyle yalnızca o saatler için harcarsın ve artan krediler orada, sonsuza dek geçerli kalır. 10 dakikanın altı her zaman ücretsizdir ve kayıt olduğunda kartsız 1 saatlik deneme hakkın vardır: karşılaştırmayı broşürlerde değil, kendi dosyalarında yapabilirsin.
Sık sorulan sorular.
Verlio'yu TurboScribe'daki gibi ücretsiz deneyebilir miyim?
Evet: 10 dakikanın altındaki her dosya süresiz olarak ücretsizdir ve kayıt olduğunda kredi kartı girmeden 1 saatlik deneme alırsın.
TurboScribe daha ucuz: neden kredili ödeyeyim?
Yüksek ve düzenli hacimde transkripsiyon yapıyorsan TurboScribe'ın sabit planı daha ekonomik. Kullanım aralıklıysa, kredilerle yalnızca gerçek dakikaları ödersin, boş aylarda hiçbir şey ödemezsin; üstelik fiyata yapay zeka temizliği ve Yapılandırılmış Belge dahil — yoksa elle yapacağın iş.
Türkçede kalite farklı mı?
İkisi de Türkçeyi iyi yazıya döker. Fark sonrasında: Verlio zaten temizlenmiş bir metin teslim eder ve bağlam belgesiyle sektörünün terminolojisini ve özel isimlerini %98'in üzerinde doğrulukla doğru yazar.
Dosyalar nerede işleniyor?
Verlio yalnızca AB'de, GDPR'a uygun olarak işler ve saklar — KVKK açısından da artı bir puan. TurboScribe AB'yi münhasır işleme bölgesi olarak beyan etmiyor: hassas veri işliyorsan politikaları kontrol et.
Uzun dosyalar yükleyebilir miyim?
Evet, Verlio 6 saat ve daha uzun dosyaları kabul eder; ses veya video, önce ses kanalını ayıklamana gerek yok. 10 saati aşan maratonlar için dosyayı iki yüklemeye bölebilirsin.
Bunlar da işine yarayabilir.
Hemen kendi dosyanda dene.
Bir ses veya video dosyası yükle, belgenin dilini seç ve sonucu Word ya da PDF olarak indir. İlk saat ücretsiz ve kart bilgisi istemiyoruz.