Інтерв'ю розшифровано, поки ти повертаєшся в редакцію.
1 година запису = 6 хвилин транскрипції. Журналіст і джерело розділені, з таймкодами, точні цитати — просто копіюй у статтю. Ти думаєш про матеріал, про play/паузу подбаємо ми.
Раніше це крало години. Тепер повертає тобі час.
1 година інтерв'ю = 4–5 годин на кнопці перемотування
1 година інтерв'ю = 6 хвилин, цитати вже з таймкодами
1–2 € за хвилину в бюро розшифровки
0,03 € за хвилину з пакетом Pro (1 кредит = 30 хв)
Точна цитата вислизає — пишеш по пам'яті
Клік по рядку — бачиш таймкод і цитуєш до коми
Не транскрипція.
Професійний звіт.
З годинного інтерв'ю Структурований документ створює вже готовий до роботи матеріал: синтез, ключові тези, розділи за темами, дослівні цитати й виділені дані — числа, заяви, дати — та глосарій наприкінці.
ШІ розпізнає, що це інтерв'ю, пресконференція чи дебати, і впорядковує матеріал так, як це зробив би редактор.
Інтерв’ю: план відбудови міста
Стисло
Ключові тези
Цитати
14
Бюджет
120 млн €
Глосарій
Створено під твій робочий процес.
Точні цитати, таймкоди до секунди
Кожна фраза має свій таймкод. Перевіряєш цитату за секунду — без перемотувань і страху перекрутити слова джерела.
Працює навіть із «брудним» звуком
Гучний зв'язок, кишенькові диктофони, аудіо із Zoom, записані дзвінки. Якщо чуєш ти — почує і ШІ.
Мовців можна перейменувати
Після транскрипції перейменовуєш «Репортер» на своє ім'я, а «Джерело» — на ім'я співрозмовника. Експортуєш чистий текст для матеріалу.
Як це працює — 4 кроки.
Без інсталяцій і плагінів. Відкриваєш браузер — і вперед.
- 1
Записуєш як завжди
Кишеньковий диктофон, телефон, Zoom, дзвінок у WhatsApp. Приймаємо будь-який аудіо- чи відеоформат.
- 2
Завантажуєш на Verlio
Перетягуєш файл у браузер. Навіть 2 години поспіль — різати не потрібно.
- 3
ШІ розділяє голоси
За 5–6 хвилин на годину маєш текст із розділеними мовцями, таймкодами й позначеними паузами.
- 4
Експортуєш для статті
Word, PDF, субтитри SRT/VTT для відео. Копіюєш цитати — і півматеріалу вже готово.
Коли це справді потрібно.
Інтерв'ю в полі
Журналісти-розслідувачі, фрилансери, кореспонденти. Коли дедлайн — сьогодні ввечері.
Пресконференції
Їдеш, записуєш — і поки повертаєшся в редакцію, виступ міністра вже розшифровано.
Подкасти й довгі інтерв'ю
Show notes, випуски по 90 хвилин, гості, які говорять без пауз. Усе чисто.
Нотатки й щоденники
Голосові, які ти надиктував собі в машині, стають читабельним файлом.
Це більше, ніж транскрипція
Досить переслуховувати аудіо й передруковувати все вручну. Завантажуєш файл — і за кілька хвилин маєш документ, готовий до здачі, з розпізнаними мовцями та правильною термінологією.
0+
мов транскрипції
0%+
точності термінів, з контекстним документом
0h+
аудіо за одне завантаження
0%
даних обробляється і зберігається в ЄС
Часті запитання.
Скільки коштує транскрипція 1 години інтерв'ю?
+
1 година = 2 кредити, тобто близько 1,80 € з пакетом Pro (9 € за 10 кредитів = 5 годин інтерв'ю). Для порівняння: бюро розшифровки зазвичай бере 1–2 € за хвилину — 60–120 € за ту саму годину. Ти платиш менше й отримуєш текст за кілька хвилин, а не за 1–3 дні.
Працює із записами з кишенькових диктофонів і телефона?
+
Так, чудово. Sony, Olympus, Zoom, диктофон у телефоні — приймаємо будь-який аудіо- чи відеоформат. Навіть неідеальний звук обробляється добре; на геть поганому (закритий мікрофон, сильний вітер) якість, звісно, падає.
ШІ справді розпізнає, хто говорить?
+
Так, навіть в інтерв'ю на два чи три голоси. Після транскрипції можна перейменувати кожного мовця — «Мовець 1» стає «Оксана Петренко», «Мовець 2» — «Андрій Бондаренко». У файлі Word цитати вже атрибутовані.
Дані мого джерела в безпеці?
+
Файли передаються шифрованими, обробляються та зберігаються в ЄС — відповідно до GDPR. Для журналістів і громадських організацій це означає й інше: записи фізично лежать на захищених серверах за межами країни, а не лише на твоєму ноутбуці чи телефоні. Ми не використовуємо їх для тренування моделей. Кожну транскрипцію можна видалити з дашборда будь-коли, а файли в будь-якому разі видаляються автоматично після налаштовуваного періоду.
Можна використовувати для інтерв'ю іноземною мовою?
+
Так. Розпізнаємо багато мов (англійська, польська, німецька, французька, арабська та інші) і можемо повернути транскрипцію одразу українською, щоб тобі було легше писати.
Наскільки це точно?
+
На чистому записі українською ми у верхньому сегменті ринку (понад 95% правильних слів на стандартному мовленні). На шумному звуці точність падає, але виправити текст усе одно швидше, ніж розшифровувати з нуля. Усі транскрипції можна редагувати в дашборді перед експортом.
Наступне інтерв'ю ти розшифруєш за 6 хвилин.
Зареєструйся безкоштовно, отримай вітальні кредити й завантаж свій перший запис просто зараз.
5 хвилин на годину аудіо · дані обробляються в ЄС