Verlio

Transcribeer je Franse audio. Van de liaison naar een document in het Nederlands, zonder tussenstappen.

Calls met Franse of Belgische klanten, interviews, conferenties, video's en podcasts in het Frans: je uploadt de audio en kiest Nederlands als documenttaal. Verlio transcribeert en vertaalt tegelijk, over 35+ talen, ook in de omgekeerde richting.

Gratis beginnen 1 uur gratis bij aanmelding · onder de 10 minuten altijd gratis · geen creditcard

Zo werkt het — in 3 stappen.

1

Upload de Franstalige audio of video: elk formaat, ook lange bestanden van meer dan 6 uur, direct vanuit de browser.

2

Kies Nederlands als documenttaal — of Frans, als je een compte rendu aan Franstalige relaties moet leveren. Activeer sprekerherkenning en AI-opschoning.

3

Download het document als Word of PDF, of de SRT/VTT-ondertitels in het Nederlands voor een Franse video.

Gesproken Frans is sneller dan het lijkt.

Frans van school en Frans uit een vergaderzaal zijn twee verschillende talen. Liaisons en elisies smelten woorden aan elkaar, professioneel Frans heeft een hoog tempo, en niet-uitgesproken eindklanken maken vormen dubbelzinnig die op papier glashelder zouden zijn. Een Franse call een uur lang volgen en er tegelijk fatsoenlijke notities van maken houden maar weinigen vol.

De modellen van Verlio transcriberen het Frans met nauwkeurigheid op moedertaalniveau — inclusief de Belgische, Zwitserse en Canadese varianten — en vertalen in dezelfde stap naar het Nederlands. Het resultaat is een document in natuurlijk Nederlands, geen kalk vol valse vrienden.

Voor wie werkt met Frankrijk, Wallonië, Zwitserland en Canada.

De terugkerende gevallen: Nederlandse en Vlaamse bedrijven met Franse klanten of Waalse partners die calls en vergaderingen moeten omzetten in notulen voor de directie; journalisten en onderzoekers die Franstalige bronnen interviewen en ze in het Nederlands moeten citeren; wie conferenties en trainingen in het Frans volgt en hand-outs in de eigen taal wil.

De sprekerherkenning wijst elke bijdrage toe aan de juiste persoon en het Gestructureerd Document voegt samenvatting, kernpunten, secties en begrippenlijst toe. Met het contextdocument leg je de vertaling vast van de termen die ertoe doen — juridisch, financieel, product — en de AI houdt die van begin tot eind consistent.

Wat kost transcriberen en vertalen uit het Frans?

De vertaling is bij de prijs inbegrepen: je betaalt alleen de duur van de audio, 1 credit per 30 minuten met credits vanaf € 5, zonder abonnement. Een interview van een halfuur in het Frans met Nederlandse uitwerking kost 1 credit; onder de 10 minuten is het altijd gratis. Bij aanmelding krijg je 1 uur gratis proberen zonder creditcard, en de verwerking gebeurt op servers in de Europese Unie, AVG-conform (GDPR).

Veelgestelde vragen.

Verwerken jullie Frans uit Québec, België en Zwitserland?

Ja: de regionale varianten van het Frans, accenten inbegrepen, worden automatisch herkend. Je hoeft de herkomst van de sprekers niet op te geven.

Kost de vertaling naar het Nederlands extra?

Nee, die is inbegrepen: je betaalt alleen de duur van de audio (1 credit = 30 minuten, credits vanaf € 5), ongeacht de taal van het einddocument.

Kan ik zowel de Franse transcriptie als de Nederlandse vertaling krijgen?

Ja: uit dezelfde audio genereer je beide versies, bijvoorbeeld de Franse tekst voor de tegenpartij en de Nederlandse voor intern gebruik.

Werkt het ook van het Nederlands naar het Frans?

Ja: je uploadt de Nederlandse audio en kiest Frans als documenttaal. Handig voor rapporten en notulen voor Franstalige klanten of vestigingen.

Kan ik een Franse video in het Nederlands ondertitelen?

Ja: kies Nederlands als uitvoertaal en exporteer naar SRT of VTT. De ondertitels komen vertaald en al gesynchroniseerd met de video.

Misschien ook handig.

Probeer het nu met je eigen bestand.

Upload een audio- of videobestand, kies de taal van het document en download het resultaat als Word of PDF. Het eerste uur is gratis en we vragen niet om je creditcard.

Gratis beginnen 1 uur gratis bij aanmelding · onder de 10 minuten altijd gratis · geen creditcard