Verlio

Транскрибуй свої вебінари. З годинного запису — документ, що читається за п'ять хвилин.

Завантажуєш запис вебінару — Zoom, Teams, Webex чи звичайний MP4 — і скачуєш документ із розрізненими спікерами, резюме, ключовими тезами та глосарієм. Будь-якою з 35+ підтримуваних мов, переклад включено.

Почати безкоштовно 1 година безкоштовно після реєстрації · до 10 хвилин — завжди безкоштовно · без картки

Як це працює — три кроки.

1

Експортуй запис із платформи вебінару (Zoom, Teams, Webex, YouTube Live) і завантаж його у Verlio: підійде і відеофайл MP4, і саме лише аудіо.

2

Обери мову підсумкового документа й увімкни Структурований документ: ШІ розділить спікерів, очистить мовлення й упорядкує зміст у розділи з резюме та ключовими тезами.

3

Скачай результат у Word чи PDF для бази знань — або в SRT/VTT, якщо хочеш перепублікувати запис із субтитрами.

Навіщо транскрибувати вебінар?

Записаний вебінар — контент, що швидко вмирає: запис дивиться лише частка зареєстрованих, і ніхто з них не конспектує. Транскрипція перетворює його на матеріал багаторазового використання — статті для блогу, FAQ для підтримки, продажні фоллоу-апи з відповідями, даними в прямому ефірі, внутрішня документація для тих, кого не було.

Є й конкретний SEO-ефект: текст вебінару індексується, саме лише відео — ні. Опублікувати транскрипцію (чи статтю на її основі) поряд із записом — один із найшвидших способів змусити вже виготовлений контент приносити результат.

Спікери, запитання аудиторії та сесія Q&A

Розпізнавання мовців автоматично розрізняє модератора, спікерів і репліки аудиторії: у підсумковому документі кожна фраза атрибутована, тож сесія Q&A стає читабельним списком запитань і відповідей замість суцільного блоку тексту.

Якщо вебінар технічний, можна додати документ контексту — презентацію, сторінку сайту, перелік продуктів і абревіатур — і ШІ використає його, щоб правильно писати власні назви, скорочення й галузеві терміни, на яких звичайні автоматичні транскрибатори систематично помиляються.

Скільки коштує транскрибувати вебінар?

Кредити починаються від 5 €, і один кредит покриває 30 хвилин запису: типовий вебінар на 60 хвилин коштує 2 кредити, без передплат і місячних платежів. Після реєстрації ти отримуєш 1 пробну годину безкоштовно й без картки — досить для цілого вебінару.

Практичних обмежень тривалості немає: Verlio обробляє файли понад 6 годин, тож навіть пів дня онлайн-заходу завантажується за один раз. Обробка відбувається на серверах у Європейському Союзі, відповідно до GDPR.

Поширені запитання.

Чи можна завантажити відеофайл вебінару напряму?

Так. Завантажуєш MP4 (чи інший відеоформат) як є: Verlio видобуває аудіо автоматично, нічого конвертувати заздалегідь не треба.

Вебінар англійською, а документ потрібен українською — це можливо?

Так, переклад включено. Обираєш українську як мову документа й одразу отримуєш перекладену версію, без проміжних кроків. Працює з 35+ мовами, в обох напрямках.

Скільки часу займає транскрипція годинного вебінару?

Зазвичай кілька хвилин: обробка значно швидша за реальний час, тож навіть із довгими записами не доведеться чекати годинами.

Чи можна отримати субтитри для перепублікації запису?

Так. Окрім Word і PDF, можна експортувати в SRT і VTT — два стандартні формати, які приймають YouTube, Vimeo та основні відеоплеєри.

Чи залишається зміст вебінару конфіденційним?

Файли обробляються на інфраструктурі в Європейському Союзі відповідно до GDPR і не використовуються для навчання моделей. Видалити їх можна будь-коли.

Може стати в пригоді.

Спробуй на власному файлі — просто зараз.

Завантаж аудіо чи відео, обери мову документа й отримай результат у Word або PDF. Перша година безкоштовна, і ми не просимо банківську картку.

Почати безкоштовно 1 година безкоштовно після реєстрації · до 10 хвилин — завжди безкоштовно · без картки